Jobs datter har skrevet en bog, jeg har ikke tænkt mig at læse den, simplethen fordi han ikke interesserer mig nok.
Men ...
Even after Jobs started paying more attention to Brennan-Jobs, her mother, Chrisann Brennan, apparently felt uncomfortable leaving him with her alone after an incident in which he questioned and teased the then-nine-year-old Brennan-Jobs about her sexual attractions and proclivities.
When Brennan-Jobs went to live with him as a teenager, he forbade her from seeing Brennan for six months. After moving in with them, Brennan-Jobs told him and her stepmother, Laurene Powell-Jobs, that she felt lonely and asked that they tell her goodnight in the evenings... Powell-Jobs responded, "We're cold people."
Once, as Jobs groped his wife and pretended to be having sex with her, he demanded that Brennan-Jobs stay in the room, calling it a "family moment." He repeatedly withheld money from her, told her that she would get "nothing" from his wealth — and even refused to install heat in her bedroom.
When she started to become active in her high school, getting involved in clubs and running for student government, Jobs got on Brennan for not spending more time with the family, telling her, "This isn't working out. You're not succeeding as a member of this family."
At one point, neighbors of the family were so worried about Brennan-Jobs that they helped her move into their house. They also helped her pay for college.
Der kan vist ikke være tvivl om at menneskeligt var Steve Jobs et kæmpe røvhul!
Undskyld mit sprogbrug, men her passer det vist.
Steve var et menneske, og ingen af Os er perfekte...
Bersærken skrev:Steve var et menneske, og ingen af Os er perfekte...
Hehe ... ikke perfekt?
Lad os bare antage at 1/3 af det hun fortæller er rigtigt, så er det altså ikke et spørgsmål om at være perfekt eller ej, men om at være decideret forstyrret.
Tak for at dele brudstykker fra bogen.
Kender man lidt til psykologi, må man faktisk betegne Steve Jobs’ personlighed som værende ovre i det psykopatiske. Har selv mødt og været udsat for et par stykker af slagsen, og som det er blevet sagt, så “hænger de som møllesten om halsen på menneskeheden.” Derfor kan de godt skabe arbejdsmæssige resultater, men omkostningerne for deres nære omgivelser er altid store, ofte for store til at kunne retfærdiggøres
Som det åbenbart også fremgår af bogen...
er jeg træt eller er det skrevne mega svært at forstå?
halvdelen af tiden, ved jeg ikke om der er tale om hans søster eller hans mor eller om hans kone... måske vil de hjælpe hvis jeg kendte deres navne... men indtil da er det forvirrende og ikke noget man vil skulle lave en bog ud af.
måske kan enhver mongol skrive en bog nu om dage og så længe man fanger de korrekte stikord så kan det være bestseller.
Hæ Det er lidt forvirrende, fordi personerne ikke bliver præsenteret ordentligt i disse brudstykker (er jo sket tidligere i bogen - formodentlig da), og navnene ligner tilmed hinanden. Det er nok det, der forvirrer. Havde det på samme måde som dig, men efter at have brugt at par dage på decifrering, så forstod jeg scenerne, der beskrives
det har jeg forstået, men jeg vil nok have valgt at formulere det anderledes.
enten vælge deres fornavn, eller deres relation (mor. søster) fremfor at kalde dem fuld navn efterfulgt relation.
jeg overvejede at tage noter blot for at læse et par paragraffer. :D